Les cinq noms arabes, sont des noms particuliers qui voient leurs ḥarakāt/voyelles casuelles (fatḥa, ḍamma et kasra) devenir, respectivement, les lettres ا et و et ي lorsque positionnées comme 1er terme de l'annexion (مُضاف). Cela n'arrive que lorsque leur 2ème terme d'annexion (المُضاف إِليه) n'est pas le pronom de la 1ère personne du singulier ي (je/moi).
Ce sont les cinq noms:
| أَب | أَخ | حَم | فُو | ذُو |
| père | frère | Beau-père (de l'épouse) | bouche | celui qui possède |
- Dans le cas sujet (مَرْفُوع) ces noms vont se terminent par le wāw (و)
| Abu Bakr est courageux | أَبُو بَكْرٍ شُجاع |
| Le frère du professeur est jeune | أَخُو المُعَلِّمِ صَغِيرٌ |
| Le beau-père de Latifa est dans la maison | حَمو لَطِيفةَ في البَيْتِ |
| La bouche de l'homme est ouverte | فو الرَجُلِ مَفْتوحٌ |
| L'homme qui possède la connaissance est sage | الرَجُلُ ذو العِلْمِ حَكِيم |
- Dans le cas direct (مَنْصُوب) ces noms vont se terminent par l'alif (ا)
| J'ai vu Abu Bakr | رَأَيْتُ أَبا بَكْرٍ |
| J'ai attendu le frère du professeur | اِنْتَظَرْتُ أَخِا المُعَلِّمِ |
| J'ai accueilli le beau-père de Latifa | رَحَّبْتُ حَما لَطِيفةَ |
| J'ai ouvert la gueule du loup | فَتَحْتُ فا الأَسَدِ |
| Je respecte celui qui a des connaissances | أَحْتَرِمُ ذا العِلْمِ |
- Dans le cas indirect (مَجْرُور) ces noms vont se terminent par le yāʾ (ي)
| J'ai parlé avec Abu Bakr | تَكَلَّمْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ |
| Je joue avec le frère du professeur | ألْعَبُ مَعَ أَخِي المُعَلِّمِ |
| Le livre appartient au beau-père de Latifa. | الكِتابُ لِحَمِي لَطِيفةَ |
| L'odeur vient de la gueule du loup | الرائِحةُ من في الأَسَدِ |
| J'apprends de celui qui a la connaissance | أَتَعَّلَمُ مِنْ ذي العِلْمِ |
Note: Ces règles ne s'appliquent pas aux formes duales et plurielles des cinq noms.
Note 2: فو n'est utilisé qu'en tant que 1er terme de l'annexion (مُضاف)pour d'autres usages, nous lui préférerons son équivalent فُمّ.
Note 3: ذو n'a que deux formes différentes pour chacune des formes duelles et plurielles.
الجَمْع (pluriel) المُثَنّى (duel) المُفْرَد (singulier) ذوو / ذَِوِي ذَوا / ذوَيْ ذو / ذا / ذي المُذَكَّر
Masculinذوات ذواتا / ذواتَيْ ذات المُؤَنَّث
Féminin
Maintenant, testons vos connaissances
⌨️ Entraînez-vous à écrire en arabe avec notre clavier arabe gratuit doté de la fonction tashkil/diacritisation automatique


Je suis très intéressé