Les modèles adjectivaux / أَنْماط الصِفات

Il existe six types d'adjectifs différents en arabe :
- Le participe actif / اِسْم الفاعِل
- Le participe passif / اِسْم المَفْعُول
- L'adjectif relatif / النِسْبة
- L'élatif (comparatif et superlatif) / اسم التَفْضيل
- Le participe attributif / الصِفة المُشَبَّهة
- Le participe hyperbolique / صِيغة المُبالغة
Nous avons déjà parlé des participes actifs et passifs dans la rubrique Partie "formes augmentées" de la section élémentaire, nous ne nous concentrerons que sur les quatre dernières ici.
L'adjectif relatif (al-nisba) / النِسْبة
Les significations
L'adjectif relatif est appelé نِسْبة en arabe, ce qui signifie "relation". Il est généralement utilisé pour transformer un nom en adjectif en ajoutant un يّ ou (يّة au féminin) à la fin du nom (commun ou propre). Il peut être comparé aux morphèmes dérivatifs anglais tels que "-ish, -(i)an, -ese, -i, -ic(al), -al, -ly,". L'adjectif relatif sert à exprimer l'origine, la matière ou la relation.
Marocain | مَغْرِبِيّ |
historique | تارِيخِيّ |
quotidien | يَوْمِيّ |
Règles d'utilisation
- Si le nom à partir duquel l'adjectif relatif est formé se termine par un ة ou commence par l'article de définition ال, ceux-ci disparaissent :
éducatif | تَرْبيّة 🢠 تَرْبَويّ |
Émirati | الإمارات 🢠 إماراتيّ |
- Si le nom à partir duquel l'adjectif relatif est formé se termine par un alif ا/ى
- Contient un maximum de 4 lettres, nous remplaçons l'alif par un و devant le يّ.
chaotique | فَوضى 🢠 فَوضَويّ |
mondain | دُنيا 🢠 دُنيويّ |
- Contient 5+ lettres l'alif (ا) disparaît
Turc | تُرْكيا 🢠 تُرْكيّ |
technologique | تِكْنولوجيا 🢠 تِكْنولوجيّ |
- Si le nom à partir duquel l'adjectif relatif est formé se termine par un alif hamza اء comme marqueur du féminin, le hamza ء est remplacé par un و
désertique | صَحْراء 🢠 صَحْراويّ |
Ovale (en forme d'œuf) | بَيْضاء 🢠 بَيْضاويّ |
- Si le nom à partir duquel l'adjectif relatif est formé provient d'une racine défective (3e lettre de la racine), nous ajoutons un و avant le يّ.
lié au passé | ماضٍ 🢠 ماضَويّ |
judiciaire | قاضٍ 🢠 قاضَويّ |
- Si le nom à partir duquel l'adjectif relatif est formé n'a que deux lettres dans sa racine, on ajoute un و avant le يّ.
parentale | أَب 🢠 أَبَويّ |
manuel | يَد 🢠 يَدَويّ |
- Si le nom à partir duquel l'adjectif relatif est formé est sur le modèle فَعِيلة, le ي et le ة disparaissent.
tribal | قَبِيلة 🢠 قَبَلِيّ |
civil/urbain | مَدِينة 🢠 مَدَنِيّ |
Note: L'adjectif relatif est censé être au singulier, mais l'usage quotidien a fait qu'il peut également être formé au pluriel.
شُعُوبيّ
populiste🢠 شُعُوب
les personnes
🢠 جَمْع
pluriel🢠 شَعْب
les personnesكُتُبيّ
bibliothécaire🢠 كُتُب
livres🢠 كِتاب
livre
L'élatif (comparatif et superlatif) / اسم التَفْضيل
En arabe, les notions de comparatif et de superlatif d'un adjectif sont fusionnées en une seule forme, l'élatif (اِسْم التَفْضِيل). Cette forme est exprimée par le schème أَفْعَل en arabe. Ce schème particulier est diptote (مَمْنوع مِنْ الصَرْف) qui est une notion que nous aborderons dans la section "Avancé". Pour faire simple, on ne peut pas ajouter à la forme la tanwīn (terminaison indéfinie) ou la kasra du cas indirect, quelle que soit sa position dans la phrase ou qu'il soit défini ou indéfini.
plus grand | أَكْبَر |
plus large | أَوْسَع |
plus petite | أَصْغَر |
plus (nombreux) | أَكْثَر |
moins (nombreux) | أَقَلّ |
plus élevé | أَعْلى |
plus bas/inférieur | أَدْنى |
plus proche | أَقْرَب |
plus loin | أَبْعَد |
mieux | أَحْسَنْ / أَفْضَل |
pire | أَسْوَأ |
Phrases comparatives
[mepr-show rules="29464″ unauth="both"]
Le bouton préposition مِنْ "de" est utilisée comme le "que" en français pour faire le lien entre les deux parties (élément comparé et objet de la comparaison) de la phrase comparative. La phrase comparative a donc la structure suivante :
élément comparé + élatif + مِن + objet de la comparaison
Pour exprimer une comparaison de supériorité entre deux termes, l'arabe utilise l'élatif أَفْعَل. Le 2ème terme de la comparaison est introduit par la préposition مِنْ
Kareema est plus grande que Hamza | كَرِيمةُ أَكْبَرُ مِنْ حَمْرةَ |
Elle est plus rapide que ses concurrents | هِيَ أَسْرَعُ مِنْ مُنافِسيها |
Sa chambre est plus grande que la mienne | غُرْفَتٌهُ أَوْسَعُ مِنْ غُرْفَتِي |
Certains mots ne peuvent pas avoir d'élatif, notamment:
- Les participes de formes augmentées (الأَوْزان المَزيدة)
- Les adjectifs qui ont déjà une structure de forme élative, comme les adjectifs de couleur et de difformité, ne peuvent pas avoir d'élatif (ce que nous aborderons dans la section sur la particule ressemblante)
- Adjectifs dont le radical comporte plus de trois lettres
Pour ces mots, nous utiliserons des élatifs qui signifient plus... (..beaucoup / intense / grand) suivi du nom verbal de la même racine utilisé comme tamyīz (désambiguïsation) (voir la section dédier). Les élatifs les plus utilisés sont :
Leur entreprise est mieux organisée que la nôtre | شَرِكَتُهُم أَفْضَلُ تَنْظِيمًا مِن شَرِكَتِنا |
Il est plus noir que sa sœur | هو أَكْثَرُ سَوادًا مِنْ أُخْتِهِ |
La famille de mon ami est plus petite [en nombre] que la mienne | أسْرةُ صَديقي أَقَلُّ عَدَدًا مِن أُسْرَتِي |
Superlatif
Le superlatif se forme en rendant le comparatif أَفْعَل défini, soit avec l'article défini ...ال, soit avec l'article défini ...ال, soit avec l'article défini ...ال, soit avec l'article défini ...ال. annexion (إضافة) construction.
Il est le meilleurs boxeur | هُوَ المُلاكِم الأَفْضَلُ |
C'est mon plus jeune fils | هو اِبْني الأصْغَرُ |
Il est l'homme le plus savant | ِهُوَ أَعْلَمُ الرِجال |
Ma femme est la plus belle femme | ِزَوْجَتِي أَجْمَلُ النِساء |
Certains superlatifs peuvent également être utilisés au féminin selon le schéma فُعْلى
La vie ici-bas | الحَياة الدُنْيا |
Les études suprérieures | الدِراسات العُلْيا |
Le bouton grandes puissances | القُوَى العُظمى |
Les modèles de superlatifs peuvent également être placés dans la rubrique des formes duelles et plurielles
Ils sont les meilleurs boxeurs | هُمُ المُلاكِمونَ الأَفْضَلُونَ |
Ce sont mes deux plus jeunes fils | هما اِبْنايَ الأصْغَران |
Ce sont mes plus grandes filles | هُنَّ بَناتي الكُبْرَيات |
Note: Les deux noms/adjectifs خَيْر 'bon(ne)' et شَرّ 'mauvais' sont utilisés comme comparatifs et superlatifs avec les significations 'meilleur' et 'pire', respectivement.
Les meilleurs gens sont les plus utiles aux autres (hadith du Prophète, paix sur lui ﷺ) خَيْرُ الناسِ أَنْفَعُهُم للناسِ La pire des calamités est celle qui fait rire (proverbe arabe) شَرُّ البَلِيّة ما يُضْحِكُ
Le participe attributif / الصِفة المُشَبّهة
Il s'agit d'un adjectif proche des participes, parfois utilisé comme nom. Il désigne l'attribut du sujet et son inhérence à celui-ci. Le caractère inhérent qu'il véhicule est généralement ce qui le différencie des participes actifs et passifs. Il s'agit du verbe intransitif qui indique l'acquisition d'un attribut ou d'un état.
الأَمْثِلة Exemples | الأَوْزان Schèmes | |||
---|---|---|---|---|
يَقِظ méfiant | فَرِح heureux | شَرِس agressif | سَئِم désespéré | 🢠 فَعِلٌ |
صَعْب difficile | سَهْل facile | عَذْب doux/frais (eau) | ضَخْم énorme | 🢠 فَعْلٌ |
صُلْب solide | حُلْو doux | مُرّ amer | حُرّ gratuit | 🢠 فُعْلٌ |
صِفْر | مِلْح salé | 🢠 فِعْلٌ | ||
بَطَل héros | حَسَن beau/bien | 🢠 فَعَلٌ | ||
جواد généreux | جَبان lâche | 🢠 فَعالٌ | ||
هُمام galant | فُرات frais/doux (eau) | شُجاع courageux | 🢠 فُعالٌ | |
بَخيل avare | كَرِيم généreux | قَبيح laid | جَميل beau/bien | 🢠 فَعِيلٌ |
جَيِّد bon / bien | مَيِّت morts | طَيِّب bon/délicieux | ضَيِّق étroit | 🢠 فَيعِلٌ |
غَضْبان (م غَضْبى) en colère | فَرْحان (م فَرْحى) heureux | عَطْشان (م عَطْشى) assoiffé | كَسْلان (م كَسْلى) paresseux | فَعْلان (م فَعْلى) |
أَحْمَق (م حَمْقاء) ج حُمْق sot | أَعْرَج (عَرْجاء) ج عُرْج boiteux | أَسْوَد (م سَوداء) ج سُود noir | أَحْمَر (حَمْراء) ج حُمْر rouge | أَفْعَل (م فَعْلاء) ج فُعْل uniquement pour les couleurs et déformations (physique et mentale) |
Note:
- Les schèmes فَعَل et فَعال sont liés à des verbes dans le motif فَعُلَ
الصِفة المُشَبَّهة
Le participe attributifفِعْل
Verbeحَسَن
beau/bien🢠 حَسُنَ
Être beau/bienجَبان
lâche🢠 جَبُنَ
Être un lâche
- Les schèmes فَعْلان et أفْعَل sont liés à des verbes dans le schéma فَعِلَ
الصِفة المُشَبَّهة
Le participe attributifفِعْل
Verbeعَطْشان
assoiffé🢠عَطِشَ
Avoir soifأَحْمَق
sot🢠 حَمِقَ
Être stupide
Note 2: Certaines particules attributives (صِفات مُشَبَّهة) sur le schème فَعِيل peuvent adopter le même sens que le participe passif (المَفْعول). La nuance entre les deux est que فَعِيل étant une particule attributive (صِفات مُشَبَّهة) exprime plus profondément l'idée d'un état permanent.
قَتِيل = مَقْتول assassiné
Note 3: Les couleurs et déformités se construisent sur le même schème que les élatifs (اِسْم التَفْضِيل) sur la forme masculine (qui est أَفْعَل). Néanmoins, la forme féminine des couleurs et des déformités est فَعْلاء tandis que le féminin des élatifs (اِسْم التَفْضِيل) est فُعْلى. Les deux schèmes sont diptotes (voir la section dédiée), ils ne peuvent supporter ni la tanwīn ni la kasra.
Le participe hyperbolique / صِيغة المُبالغة
Le participe hyperbolique 'est un schème exprimant l'intensité. Il indique la multiplication d'une caractéristique (ce qui sous-entend un trait de caractère inhérent à la personne décrite) ou d'un événement.
الأَمْثِلة Exemples | الأَوْزان Schèmes | |||
---|---|---|---|---|
كَذّاب grand menteur | رَسّام peintre | جَزّار boucher | خَبّاز boulanger | 🢠 فَعّالٌ (principalement utilisé pour métiers et professions) |
دَؤوب diligent | شَكور reconnaissant | صَبور patient | عَجوز ancien | 🢠 فَعُولٌ |
عَليم omniscient | حَكيم sage | سَميع tout ouïe | رَحيم miséricordieux | 🢠 فَعيلٌ |
رحّالة globe-trotter | عَلاّمة savant | 🢠 فَعّالةٌ | ||
قِدِّيس saint | سِكّير ivrogne | صِدّيق verbeux | 🢠 فِعِّيلٌ | |
داهية astucieux | نابغة éminent | داعية prosélyte | 🢠 فَاعِلةٌ | |
فَرِح joyeux | عَجِل hâtif | قَلِق anxieux | حَذِر prudent | 🢠 فَعِلٌ |
طُلَعة curieux | هُمَزة rétroaction | لُمَزة critiqueur | 🢠 فُعَلة | |
مِتْلاف destructeur | مِعْطاء généreux | مِقْدام intrépide | مِلحاح insistant | 🢠 مِفْعال |
زِنْديق hérétique | صِنْديد Courageux | عِرْبيد bacchique | 🢠 فِعْلِيل | |
جاسوس espion | حاسوب ordinateur | 🢠 فاعُول |
Note: Les participes hyperboliques (صِيغة المُبالغة) sont généralement dérivées des verbes à racine trilitère de la forme I, mais exceptionnellement, ils peuvent être reliés aux verbes de formes augmentées et les verbes dont le radical est composé de quatre lettres.
أَعْطى
donner (forme IV)🢠 مِعْطاء
généreux🢠 مِفْعال عَرْبَدَ
faire la fête (4 lettres de racine)🢠 عِرْبيد
bacchique🢠 فِعْلِيل
Note 2: Les participes hyperboliques (صِيغة المُبالغة) sur le schème فَعول ont le même sens que le participe actif فاعِل. La nuance entre les deux est que فَعُول étant les particules hyperboliques (صِيغة المُبالغة) expriment l'idée d'un trait de caractère inhérent au sujet. De plus, il n'a qu'une seule forme pour les deux genres, féminin et masculin.
صَبُور = صابر patient
Les modèles adjectivaux

Découvrez les différents modèles d'adjectifs en arabe et comment ils peuvent changer. Améliorez votre compréhension de la grammaire et de la syntaxe arabes grâce à notre guide complet sur les modèles d'adjectifs.
Prestataire du cours: Organisation
Nom du prestataire du cours: ArabiKey
URL du prestataire du cours: https://arabikey.com
5
Réponses